No exact translation found for قانون الإجهاض

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قانون الإجهاض

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - La loi sur l'avortement (6-10-1997)
    - قانون الإجهاض (6/10/1997)
  • Loi sur l'interdiction de l'avortement
    قانون حظر الإجهاض
  • L'Assemblée nationale a adopté une loi relative à l'avortement en 1997.
    اعتمدت الجمعية الوطنية قانون الإجهاض في عام 1997.
  • On entreprend actuellement de diffuser l'avant-projet qui règlemente l'avortement légal.
    ويجري حاليا اتخاذ إجراءات لتعميم مشروع مبدئي لقانون ينظم الحالات التي يسمح فيها القانون بالإجهاض.
  • Conformément à l'article 4 de la loi, le consentement de la femme concernée est indispensable.
    وتنص المادة 4 من قانون الإجهاض على أنه يتعين في كل حالة أن توافق الحامل المعنية على عملية الإجهاض.
  • En vertu de la loi sur l'avortement et la stérilisation (loi 2 de 1975), le fait de subir un avortement ou d'en pratiquer un sur soi-même est un délit, sauf dans certaines circonstances bien précises.
    يقضي قانون الإجهاض والتعقيم في ناميبيا (القانون 2 لعام 1975) بأن المرأة ترتكب جريمة إذا أقدمت على إجهاض جنينها أو إنهاء حملها، إلا في حالات محدودة جدا.
  • M. Rendón (Chili) dit que sa délégation ne dispose pas de chiffres concernant les poursuites pour infraction à la législation sur l'avortement, mais qu'elle les fournira dès que possible.
    السيد ريندون (شيلي): قال إنه لا يوجد لدى وفد بلده أرقام عن عدد القضايا التي نظر فيها لمخالفة قانون الإجهاض، إلا أنه سيقدمها في أقرب وقت ممكن.
  • La législation libanaise interdit l'avortement et n'autorise l'interruption de grossesse exclusivement pour des raisons médicales dans des conditions spécifiquement déterminées.
    يحظر القانون اللبناني الإجهاض ولا يسمح إلا بالإجهاض العلاجي ووفقاً لشروط محددة حصراً.
  • Le Code pénal brésilien indique, dans les sections I et II de son article 128, les seuls cas où l'avortement est autorisé - quand la grossesse est le résultat d'un viol ou dans les cas où il y a risque pour la vie de la femme.
    وينص قانون العقوبات البرازيلي في المادة 128، القسم الأول والثاني، على الحالات الوحيدة التي يسمح فيها القانون بالإجهاض - وهي الحمل الناتج عن الاغتصاب أو في الحالات التي تتعرض حياة المرأة فيها للخطر.
  • Le droit libanais autorise l'avortement médical, dans des situations précises énoncées dans la loi no 288 du 22 février 1994 relative à l'éthique médicale.
    ويسمح القانون اللبناني بالإجهاض العلاجي ضمن شروط محدّدة جاءت في قانون الآداب الطبية رقم 288 تاريخ 22/2/1994.